𝙿𝚎𝚛𝚝𝚛𝚊𝚞𝚔𝚝𝚊𝚜 𝚐𝚢𝚟𝚎𝚗𝚒𝚖𝚊𝚜 | Istorijų festivalis

Loading Map....

Date/Time
Date(s) - 09/10/2020
4:00 pm - 5:30 pm

Location
KKC / Kauno kultūros centras

Categories


↓ SCROLL DOWN FOR ENGLISH ↓
 
𝙺𝚊𝚛𝚊𝚗𝚝𝚒𝚗𝚘 𝚖𝚎𝚝𝚞 𝚜𝚞𝚙𝚛𝚊𝚝𝚊𝚞, 𝚔𝚊𝚍 𝚜̌𝚒𝚝𝚊𝚜 𝚓𝚊𝚞𝚜𝚖𝚊𝚜 𝚖𝚊𝚗 𝚙𝚊𝚣̌𝚒̨𝚜𝚝𝚊𝚖𝚊𝚜… 𝙹𝚊𝚞𝚜𝚖𝚊𝚜, 𝚔𝚊𝚍 𝚗𝚎𝚐𝚊𝚕𝚒 𝚒𝚜̌𝚎𝚒𝚝𝚒 𝚞𝚣̌ 𝚜𝚊𝚟𝚘 𝚔𝚊𝚖𝚋𝚊𝚛𝚒𝚘 𝚛𝚒𝚋𝚞̨. 𝙿𝚎𝚛 𝚔𝚊𝚛𝚊̨, 𝚔𝚊𝚒 𝚖𝚊𝚗𝚎 𝚒𝚜̌𝚗𝚎𝚜̌𝚎̇ 𝚒𝚜̌ 𝚐𝚎𝚝𝚘 𝚒𝚛 𝚜𝚕𝚎̇𝚙𝚎̇ 𝚋𝚞𝚝𝚎 𝚅𝚢𝚝𝚊𝚞𝚝𝚘 𝚙𝚛𝚘𝚜𝚙𝚎𝚔𝚝𝚎, 𝚗𝚎𝚐𝚊𝚕𝚎̇𝚓𝚊𝚞 𝚗𝚒𝚎𝚔𝚞𝚛 𝚒𝚜̌𝚎𝚒𝚝𝚒, 𝚐𝚢𝚟𝚎𝚗𝚒𝚖𝚊̨ 𝚜𝚝𝚎𝚋𝚎̇𝚓𝚊𝚞 𝚙𝚛𝚘 𝚕𝚊𝚗𝚐𝚊̨. 𝙿𝚊𝚜𝚔𝚞𝚒 𝚝𝚛𝚎𝚖𝚝𝚢𝚓𝚎, 𝚃𝚊𝚍𝚣̌𝚒𝚔𝚒𝚜𝚝𝚊𝚗𝚎, 𝚝𝚎𝚗 – 𝚟𝚎̇𝚕 𝚗𝚎𝚐𝚊𝚕𝚎̇𝚓𝚘𝚖𝚎 𝚙𝚊𝚓𝚞𝚍𝚎̇𝚝𝚒 𝚗𝚞𝚘 𝚜𝚊𝚟𝚘 𝚔𝚊𝚒𝚖𝚘 𝚍𝚊𝚞𝚐𝚒𝚊𝚞 𝚗𝚎𝚒 𝚙𝚞𝚜𝚎̇ 𝚔𝚒𝚕𝚘𝚖𝚎𝚝𝚛𝚘. 𝚃𝚊𝚒𝚙, 𝚜̌𝚒𝚝𝚊̨ 𝚓𝚊𝚞𝚜𝚖𝚊̨ 𝚊𝚜̌ 𝚐𝚎𝚛𝚊𝚒 𝚙𝚛𝚒𝚜𝚒𝚖𝚎𝚗𝚞…
 
𝙹𝚞𝚕𝚒𝚓𝚊𝚗𝚊 𝚉𝚊𝚛𝚌𝚑𝚒, 𝟸𝙾𝟸𝙾
 
2020 metus paženklino pasauliniai įvykiai. Globali pandemija įvairių šalių ir kultūrų gyventojus susiejo bendra patirtimi ir bendra istorija – daugelio mūsų gyvenimas buvo tiesiog pertrauktas. Ėmėme jausti, tarsi kristume į nežinią, o netikrumas ir nerimas dėl ateities tapo mūsų gyvenimo palydovais.
 
Šių metų Istorijų festivalis „Pertraukas gyvenimas“ ragina miestiečius apmąstyti, kaip ši patirtis mus paveikė. Kaip ji palietė mūsų įpročius, tarpusavio santykius ir ryšius su miestu, jo erdvėmis? Žvelgiant platesniu žvilgsniu į šiuos netikėtai užklupusius išgyvenimus – istorijos požiūriu jie nėra unikalūs ar išskirtiniai. Karai, tremtys, okupacijos ir persekiojimai – tai daugybė drastiškai pertrauktų mūsų tėvų, senelių, kauniečių likimų. Prisiminkime juos ir galbūt su didesne empatija įsiklausysime į prieš mus gyvenusių kartų istorijas ir patirtis.
Šis istorijų festivalis kviečia išeiti į miestą ir patirti jo pasakojimus, garsus ir vaizdus, pažvelgti į savo miesto ir miestelių užkulisius bei įsiklausyti į jų istorijas. Kartu prisiminti vardus ir likimus tų, kurie gimė Kaune, bet laikas ištrynė jų gyvenimo pėdsakus.
 
Tai – ekskursijos, parodos, teatralizuoti pasakojimai, intymūs meniniai susitikimai, kurie leis prakalbinti miestą, jo gatves ir sienas, prikels istorijas, kurios užsimiršo.
 
SPALIO 8 d., KETVIRTADIENIS
––––––––––––––––––––––––––––––
11:00–19:00 | Iš Laikinosios sostinės valdininko gyvenimo. Paroda
→ Prie Kauno apskrities viešosios bibliotekos pagrindinio įėjimo, Radastų g. 2
 
12:00 | Istorijos pietums:
I. Vaižganto gatvė: užsieniečių pėdsakai ir lietuviškojo elito likimai. Ekskursija*
→ Sugiharos namai, Vaižganto g. 30
 
II. Vienybės aikštė: Kauno istorijos liudytoja. Ekskursija. Kauno apskrities viešoji biblioteka*
→ Ties fontanėliu Karo muziejaus sodelyje, K. Donelaičio g. 64
 
III. Patirties autentika Dievų miške. Teatralizuota ekskursija. Maironio lietuvių literatūros muziejus*
→ B. ir V. Sruogų namai–muziejus, B. Sruogos g. 21
 
13:00 | Gyveno kartą Isakas… | Paroda ir konferencija apie žydų kultūrą |
→ Maironio lietuvių literatūros muziejus, Rotušės a. 13
 
16:00–18:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: Kauno žydai. | Gatvės menas: Tadas Plugas Vincaitis, garsas: DJ Iduba Selecta.**
→ A. Mickevičiaus g. 30
 
17:00 | Nepaprastos paprastų daiktų istorijos. | Atvirų pokalbių valanda*
→ Istorinė LR Prezidentūra, Vilniaus g. 33
 
18:30–20:30 | VAKARO REGINYS. | Istorijų festivalio atmintis: garso instaliacija „Ramybės ramybės…“ | Komp. Vidmantas Bartulis, teksto aut. Daiva Čepauskaitė, dir. Danguolė Beinarytė. Kaunas 2022
→ Ramybės parkas
 
19:00 | Tarptautinis protų mūšis (anglų kalba)*
→ Galerija Urbana, Vilniaus g. 22
 
 
SPALIO 9 d., PENKTADIENIS
––––––––––––––––––––––––––––––
12:00–21:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: veidrodis iš amžinojo įšalo. | Tremties istorijų generatorius. | Aut. Gytis Dovydaitis, Ignas Dovydaitis, Matas Gumbinas. Kaunas 2022
→ Kaunas 2022 biuras, Laisvės al. 36
 
12:00–18:00 | Algirdo Patacko pastogė: „Kauko“ restoranas. | Paroda
→ Prie Kauno apskrities viešoji bibliotekos, Radastų g. 1
 
12:00 | Istorijos pietums:
I. 1933 liepos 17 naktis: (nesu)laukus Dariaus ir Girėno Aleksoto oro uoste. Interaktyvi ekskursija. Unikalus paveldas
→ Ties Aleksoto apžvalgos aikštele, Amerikos Lietuvių g. 6
 
II. Bibliotekos istorijos. Ekskursija. Kauno Vinco Kudirkos viešoji biblioteka*
→ Laisvės al. 57
 
III. Du paminklai, trys istorijos. Paroda-meninė intervencija. Grupė Matyti.lt
→ Prie Centrinio pašto, Laisvės al.
 
12:30 | Kudlius ir miško broliai. Spektaklis apie partizanus vaikams*
→ Kauno valstybinis lėlių teatras, Laisvės al. 87A
 
13:00–15:00 | Miegamasis mikrorajonas. | Paroda ir susitikimas su menininke Milda Gailiūte*
→ Laisvės al.
 
16:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: jaunimas kalba apie karą. | Teatralizuotas pasakojimas. | Rež. Rokas Bertulis.**
→ Kauno kultūros centro terasa, Kęstučio g. 1
 
18:00 | Tarptautinis protų mūšis (anglų kalba)*
→ Galerija Urbana, Vilniaus g. 22
 
18:00–21:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: Žvangantis miškas. | Videopasakojimas apie pokario rezistenciją Kauno rajone. | Aut. Rūta Vyžintaitė-Lajienė, Rytis Titas.**
→ Laisvės al. 36 kiemelis
 
18:00 | Vieno miestelio istorijos: angelai ir linksmakalniečiai
→ Kauno raj., Linksmakalnio seniūnija
 
19:00 | VAKARO REGINYS. | Pertraukto gyvenimo istorijos: geto fotografas Hiršas Kadušinas | Muzika: Percy Haid, „Geltonoji simfonija“.
→ Vilijampolė, A. Kriščiukaičio g. 20
 
SPALIO 10 d., ŠEŠTADIENIS
––––––––––––––––––––––––––––––
 
12:00–19:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: veidrodis iš amžinojo įšalo. | Tremties istorijų generatorius. | Aut. Gytis Dovydaitis, Ignas Dovydaitis, Matas Gumbinas.
→ Laisvės al. 36
 
12:00–16:00 | Pertraukto gyvenimo istorijos: Kačerginė. | Gatvės menas: Vytenis Jakas, garsas: DJ Iduba Selecta.**
→ Janonio g. 2, Kačerginė
 
12:00 | Istorijos pietums:
 
I. Žydų kultūros paveldo lobiai. Ekskursija. Kauno V. Kudirkos viešoji biblioteka*
→ Kauno senamiestis
 
II. Vienos gatvės istorija. Ekskursija su audiogidu. Kauno miesto muziejaus M. ir K. Petrauskų skyrius*
→ Žemuogių g. 1
 
III.Poetės drama demonų amžiuje. Teatralizuota ekskursija. Maironio lietuvių literatūros muziejus*
→ S. Nėries ir B. Bučo namai-muziejus, S. Nėries g. 7
 
IV. Įkvepiantis pasakojimas: scenografas L. Truikys iš arti. L. Truikio ir M. Rakauskaitės namai*
→ M. K. Čiurlionio galerijos muzikos salėje
 
14:00 | Pertraukto gyvenimo poezija: Poetautojai apie daugiakultūrį Kauną.
→ Prie paminklo J. Zwartendijkui, Laisvės al.
 
15:00 | Gilių kava Kaune Antrojo pasaulinio karo metais. | Ekskursija. Pelėdų kava**
→ Prie KTU Maisto instituto, Radvilėnų pl. 19
 
17:00 | (Be)namis: be namų. Pasakojimo pasirodymas. Aut. Gudrita Lapė, Greta Kšivickaitė, Angelica Peccini*
→ Kauno įvairių tautų kultūrų centras, Šv. Gertrūdos g. 58
 
19:00 | VAKARO REGINYS. | Pušis, įleidusi šaknis dviejose tėvynėse. Izraelio poetė Lėja Goldberg iš Kauno. | Garso performansas: Patris / Patris Židelevičius, poeziją skaito: Bella Shirin ir „Kauno iššūkio“ moksleiviai.**
→ Kęstučio g. 16
 
SPALIO 11 d.. SEKMADIENIS
––––––––––––––––––––––––––––––
 
12:00 | Kaunas Narmin akimis: ekskursija su Kauno azerbaidžaniete (anglų kalba)*
→ Prie Kauno pilies
 
12:00 | Batsiuvys, mėgęs dainuoti. Istorija vaikams ir ne vaikams. | Pasakotoja Ivanir Sibylla Hasson (anglų kalba, tik internetinė transliacija).
 
13:00 | Sniego karalienė. Muzikinė pasaka vaikams ir ne vaikams. Aktorius-pasakininkas Paulius Tamolė, muzikuos Chris Ruebens ir Tomas Dešukas.**
→ Prie Laisvės al. 36
 
––––––––––––––––––––––––––––––
* Būtina registracija
** Renginys transliuojamas Kaunas 2022 socialiniuose tinkluose
 
Visa festivalio programa – nemokama. Festivalio renginiuose prašome laikytis saugaus atstumo bei dėvėti nosį ir burną dengiančias apsaugines veido kaukes.
 
Organizatoriai pasilieka teisę keisti programą. Naujausia informacija apie festivalį ir prienamumą: https://istorijufestivalis.eu/
 
––––––––––
[EN]
 
𝙳𝚞𝚛𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚎 𝚚𝚞𝚊𝚛𝚊𝚗𝚝𝚒𝚗𝚎, 𝙸 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚒𝚣𝚎𝚍 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚝𝚑𝚒𝚜 𝚏𝚎𝚎𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚠𝚊𝚜 𝚏𝚊𝚖𝚒𝚕𝚒𝚊𝚛 𝚝𝚘 𝚖𝚎 … 𝚃𝚑𝚎 𝚏𝚎𝚎𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝙸 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍 𝚗𝚘𝚝 𝚐𝚘 𝚘𝚞𝚝𝚜𝚒𝚍𝚎 𝚖𝚢 𝚛𝚘𝚘𝚖. 𝙳𝚞𝚛𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚎 𝚠𝚊𝚛, 𝚠𝚑𝚎𝚗 𝙸 𝚠𝚊𝚜 𝚝𝚊𝚔𝚎𝚗 𝚘𝚞𝚝 𝚘𝚏 𝚝𝚑𝚎 𝚐𝚑𝚎𝚝𝚝𝚘 𝚊𝚗𝚍 𝚑𝚒𝚍𝚍𝚎𝚗 𝚒𝚗 𝚊𝚗 𝚊𝚙𝚊𝚛𝚝𝚖𝚎𝚗𝚝 𝚘𝚗 𝚅𝚢𝚝𝚊𝚞𝚝𝚊𝚜 𝙰𝚟𝚎𝚗𝚞𝚎, 𝙸 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍𝚗’𝚝 𝚐𝚘 𝚊𝚗𝚢𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 (𝙸 𝚠𝚊𝚜 𝚊𝚕𝚠𝚊𝚢𝚜 𝚕𝚘𝚘𝚔𝚒𝚗𝚐 𝚘𝚞𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚠𝚒𝚗𝚍𝚘𝚠 𝚒𝚗𝚝𝚘 𝚝𝚑𝚎 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚎𝚝, 𝚊𝚗𝚍 𝙸 𝚠𝚊𝚜 𝚊𝚕𝚠𝚊𝚢𝚜 𝚍𝚒𝚜𝚝𝚛𝚊𝚌𝚝𝚎𝚍 𝚜𝚘 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚗𝚘 𝚘𝚗𝚎 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍 𝚜𝚎𝚎 𝚖𝚎). 𝙸 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍 𝚘𝚗𝚕𝚢 𝚘𝚋𝚜𝚎𝚛𝚟𝚎 𝚕𝚒𝚏𝚎 𝚝𝚑𝚛𝚘𝚞𝚐𝚑 𝚝𝚑𝚎 𝚠𝚒𝚗𝚍𝚘𝚠 …
 
𝚃𝚑𝚎𝚗 𝚒𝚗 𝚎𝚡𝚒𝚕𝚎, 𝚒𝚗 𝚃𝚊𝚓𝚒𝚔𝚒𝚜𝚝𝚊𝚗, 𝚠𝚑𝚎𝚗 𝙸 𝚠𝚊𝚜 𝚊𝚕𝚛𝚎𝚊𝚍𝚢 𝚋𝚒𝚐, 𝚠𝚎 𝚠𝚎𝚛𝚎 𝚊𝚐𝚊𝚒𝚗 𝚞𝚗𝚊𝚋𝚕𝚎 𝚝𝚘 𝚖𝚘𝚟𝚎 𝚖𝚘𝚛𝚎 𝚝𝚑𝚊𝚗 𝚑𝚊𝚕𝚏 𝚊 𝚔𝚒𝚕𝚘𝚖𝚎𝚝𝚎𝚛 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚘𝚞𝚛 𝚟𝚒𝚕𝚕𝚊𝚐𝚎. 𝙸 𝚊𝚕𝚠𝚊𝚢𝚜 𝚛𝚎𝚖𝚎𝚖𝚋𝚎𝚛 𝚝𝚑𝚎 𝚏𝚎𝚎𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚘𝚏 𝚗𝚘𝚝 𝚋𝚎𝚒𝚗𝚐 𝚊𝚋𝚕𝚎 𝚝𝚘 𝚐𝚎𝚝 𝚊𝚗𝚢𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎. 𝙰𝚗𝚍 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚏𝚎𝚎𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚒𝚜 𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚜𝚒𝚖𝚒𝚕𝚊𝚛 𝚝𝚘 𝚝𝚑𝚎 𝚘𝚗𝚎 𝚠𝚎 𝚊𝚛𝚎 𝚎𝚡𝚙𝚎𝚛𝚒𝚎𝚗𝚌𝚒𝚗𝚐 𝚗𝚘𝚠 …
 
𝙹𝚞𝚕𝚒𝚓𝚊𝚗𝚊 𝚉𝚊𝚛𝚌𝚑𝚒, 𝟸𝙾𝟸𝙾
 
The year 2020 was marked by world events. In the time of the global pandemic, people from different countries and cultures were brought together by common experience and common story. The lives of many of us were simply interrupted. We began to feel as if we were falling into ignorance, and uncertainty and anxiety about the future had become our life’s companions.
 
This year CityTelling Festival “Life Interrupted” invites everyone to think how has this experience affected us? How has it impacted our self-esteem and habits, our relationships with each other, and our environment, city, public spaces? Reflecting on these unexpected experiences, we realize that, from a historical point of view, they are not unique or exceptional. Wars, deportations, occupations and persecutions – these are many interrupted lives and destinies of our parents, grandparents, fellow Kaunasians. Perhaps by remembering them, we can understand with greater empathy the experiences of the generations that lived before us.
 
We invite everyone to go out into the city and experience its stories, sounds and images, to look behind the scenes of your city and towns, listen to their stories. Thereby to remember the names and fates of those who were born in Kaunas, but time erased the traces of their lives.
Guided tours, exhibitions, theatrical narratives, intimate artistic meetings will allow you to talk with the city, its streets and walls, resurrect stories that have been forgotten.
 
More information about the Citytelling Festival and programme: https://istorijufestivalis.eu/en/
 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *